Language is a means of communication. The International Translation Day is a special day in the history of translation of the Bibles. It is a day to pay our tribute to the translation work done by our language professionals, and the translators. The task of translation plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security. On 24th May 2017, the resolution approved by the General Assembly of the United Nations was to commemorate the role of language professionals and the translators. Thus, the United Nations declared 30th September as the International Translation Day.
Generally, on 30th September the United Nations celebrates the feast of St. Jerome, one of the pioneers of the Bible translators, who is considered the patron saint of translators. St. Jerome was a priest from North-eastern Italy, who is known mostly for his endeavor of translating most of the Bible into Latin from the Greek manuscripts of the New Testament. He also translated parts of the Hebrew Gospel into Greek. Jerome died near Bethlehem on 30th September AD 420. Thus, to remember this great saint Jerome and his contributions towards the translations, we, the members of the Bible Society of India are gathered together to celebrate this special day dedicating our present language professionals and the team of Translation into God’s hand for the extension of God’s reign.